Eine japanische Kreativk?chin und ihre "Ern?hrungskultur"
通過中日美食的結合讓更多人感受到不同美食的文化
在中國的20年里,澤田里繪也經常學著做中國菜,最拿手的就是包子。包子看起來很簡單,但是把面發到合適的狀態卻很難。澤田里繪跟一位中國阿姨學了很長時間,現在很多中國朋友都愛到她家來吃她做的包子。
中餐和日本料理其實有很多相通的地方。比如米飯、拉面在中國和日本都是很受歡迎的食物,只不過兩個國家分別在其中融入了自己的文化。中國地域廣闊,每個地方的飯菜也很不一樣。澤田里繪在北京的時間比較長,特別喜歡吃北京炸醬面。但回到日本很難找到做北京炸醬面用的面條,所以她把面換成了飯,制作出炸醬飯,或者用日本的烏冬代替面,沒想到這樣的做法讓日本和中國的朋友都很喜歡。澤田里繪就是通過這種中日美食結合的方式讓不同國家的朋友感受到不同美食的文化。
澤田里繪的2017和2018
20年來,澤田里繪感到中國的變化很大:北京建起了很多高樓;地鐵、高鐵越來越方便;20年前超市還比較少,現在超市、便利店使生活更方便;冬天可以吃到夏天的菜,吃東西的選擇性很多。而讓她感受最深的是中國的包容性:這里能容納各種各樣的文化,人與人之間距離更近,沒有年齡之分。每當澤田里繪離開中國一段時間,就會很想回來。
澤田里繪說,她2017年最大的收獲就是通過教室使她最初倡導的“食育”教育得到了更多人的認可。現在和她合作過的很多企業和媒體都開始關注“食育”這個話題,這讓她感到很開心。
兩年的教學讓澤田里繪有了一定的經驗,她準備明年出一本關于生活與食育的書,讓食育成為一種潮流。此外,她還準備出版一本關于生活方式的書,希望能跟大家分享一些更有趣、更健康的生活方式。