Die Vizepr?sidentin des Kinderzweigs des Jieli Verlags
China exportiert Kinderbücher zur F?rderung der chinesischen Kultur im Ausland
接力出版社嬰幼分社副社長
原創嬰幼兒圖書走出國門 助力中華文化海外推廣
中國網12月28日訊(記者王冉)在今年新成立的接力出版社嬰幼分社,一排排書架上擺放著各式各樣的書籍琳瑯滿目,圖畫書、玩具書、發聲書、立體書、觸摸書……充滿了童趣和創意。副社長李明淑在接受中國網采訪時說:“嬰幼分社的誕生既是接力出版社戰略發展的需要,又是國內嬰幼圖書市場迅猛發展的結果。”
愛女之心成就事業
李明淑從事少兒圖書編輯工作已有十三載,職業生涯的開始卻是由于機緣巧合。她本是醫學專業的學生,當過六年醫生。研究生畢業后,李明淑曾想到出版社做一名醫學圖書編輯,卻因為出版社內部結構調整被調到了少兒事業部。當時,女兒會會2歲多,因為對女兒的愛她帶著極大的興趣投入到這一全新的領域中來。“女兒是我的第一個讀者,每天晚上我都給她讀書,她給我帶來了很多靈感”,李明淑說。在接觸少兒圖書的第一年,她就取得了不錯的業績,從此事業蒸蒸日上,晉升為少兒部主任。
為了在更專業的嬰幼兒圖書平臺尋求發展,2012年李明淑來到了接力出版社,重新從普通編輯做起。“那時候真的很辛苦,有時候在家改稿子,改著改著天就亮了。不過,痛并快樂著”,李明淑回憶道。經歷了5年的拼搏,她和同事一起將接力出版社嬰幼兒圖書打造成了業內有口皆碑的品牌。2017年,出版社僅嬰幼兒圖書發貨碼洋就達2.16億,相當于國內一家中等出版社的規模。11月,嬰幼分社正式成立,李明淑成為分社副社長。在這半年多的籌備工作中,她天天加班,對女兒照顧比較少,讓她特別欣慰的是,女兒不但沒有絲毫責怪,還一直給自己加油打氣。
“現在會會已經是一名高中生了,但她還是非常喜歡和我一起看圖畫書,一起探討。可能因為她是從小看圖畫書長大的吧,她對圖畫書很有感覺,經常會給我提一些特別好的建議,對我的工作很有幫助。”回顧2017年,李明淑收獲滿滿,她獲得了“桂冠圖書編輯”和“2017年十大編輯”的提名。她說,這些都離不開女兒的支持。
高品質、創意類圖書成為嬰幼兒圖書市場新寵
說起嬰幼兒圖書市場這十幾年來的變化,李明淑感慨道:“市場一直都在,只是競爭方式在變。要么被動適應市場,要么主動引領市場。”
如今,80后、90后成為新一代嬰幼兒父母,他們主要有三個特點:首先,對圖書的定位多元化。在他們的眼里,圖書不僅僅是教育手段,更是親子陪伴的工具,是孩子的玩具。因此,他們不再一味看重圖書拓展知識的功能,而是希望通過有創意的內容和形式,在潛移默化中開發孩子的想象力和動手能力。曾經暢銷的益智類、硬科普類圖書逐漸受到冷落,而紙板書、玩具書、發聲書、立體書等富有創意的圖書更受家長青睞。其次,對圖書的品質要求高,注重圖書的安全性。比如,家長會關注印刷的油墨是否環保無毒、紙張是否防啃耐磨、書頁棱角是否圓滑無傷害等因素,更舍得為孩子的健康埋單。再次,購買渠道網絡化。家長在選擇圖書時,大多通過線上書店、社群團購、社群微店、自媒體平臺等方式。這一方面是受中國互聯網、電子商務高速發展的影響,另一方面是由于動態視頻可以更充分、立體的展示形式新穎、互動性強的嬰幼兒圖書,而家長也更愿意參考社群里的口碑以及母嬰、育兒類自媒體上專家和意見領袖的推薦。
針對這些市場變化,李明淑和同事們積極應對。在引進圖書方面,和其他部門密切合作,尋找國外優質的圖書資源;在策劃原創圖書方面,他們下苦功夫,打造精品。李明淑說:“籌備一本原創圖畫書的周期一般是一到兩年,這期間事無巨細,編輯需要和作者、畫家不斷地溝通。編輯一定要有前瞻性,這樣才能保證在圖書面世時依然是有創意的。”在李明淑看來,做原創是一個不斷積累、厚積薄發的過程。2015年至今,李明淑每年只出版2、3本圖畫書。而2018年,她計劃出版8本,以后還會逐年增多。
原創圖畫書走出國門
針對國內嬰幼兒圖書的原創,李明淑談道:“在有些發達國家,嬰幼兒圖書,特別是圖畫書已經有上百年的歷史,很多經典作品歷久彌新;而中國原創圖畫書的歷史只有十幾年,國內的畫家、作者和編輯邊學、邊寫、邊出版。相當長一段時間以來,中國引進圖書的比例較大。近年來,國內原創作品得到了長足發展。2017年,接力出版社原創嬰幼兒圖書的比例首次超過引進圖書。”
對李明淑來說,2017年最大的成就是出版了兩本新銳作家的原創圖畫書。一本是韓煦的處女作《走出森林的小紅帽》。作品采用拓印與拼貼的手法,通過傳統與現代表現形式的結合,對經典童話故事《小紅帽》做出了全新的詮釋。這個作品曾榮獲意大利美院CLAUDIO ABBADO競賽插畫專業一等獎。2016年,李明淑參加意大利博洛尼亞國際兒童書展時,韓煦帶著她的《小紅帽》上門自薦,當時她已遭到了兩家出版社的拒絕,理由是前幾頁的畫面比較灰暗,不適合小朋友閱讀。而李明淑卻如獲至寶,她覺得這本書不僅故事的切入點好,而且創作方式獨特。之后,她和韓煦密切溝通,根據小讀者的喜好,調整了故事結構,設計了開放式的結尾。該書在2017年斬獲國內多項大獎,其中最讓李明淑看重的是由全國27個少兒圖書館及四萬名小學生投票評選出來的“2017我最喜愛的童書”圖畫書組金獎,她說:“小朋友的認可才是對這本書的最大肯定。”
另一本是《烏龜一家去看海》,該書獲得了第五屆豐子愷兒童圖畫書佳作獎。作者張寧采用貼布繡與剪布繡等民間傳統工藝,配合多層次的布染效果,將呆萌的動物形象與傳統水墨畫相結合,呈現出既稚拙童趣又靈動唯美的東方意蘊。這本書不僅暢銷國內,還在日本和英國等圖畫書發達的國家廣受好評,讓李明淑備受鼓舞,她說:“民族的就是世界的。這本書在海外取得的成功也堅定了我們大力創作具有傳統文化特色的圖畫書的決心。”
據李明淑介紹,接力出版社歷年來共達成394種圖書的紙質版和電子版版權輸出,其中嬰幼兒圖書165種,占比41.9%。近幾年,一些歐美國家也開始對我國的原創圖畫書予以關注,越來越多的作品已經輸出到瑞士、日本、瑞典、英國、美國等國家。
在采訪的最后,李明淑說:“2017年我們激情澎湃!這是我在嬰幼分社成立時說過的一句話,也是我們全年工作狀態的真實寫照。”展望2018年,李明淑自信滿滿:“我們制定了三年計劃,希望到2020年成為國內嬰幼兒圖書的黃金品牌,希望我們能有越來越多的原創圖書走出國門,也算是為中華文化的海外推廣做了一點事情。”