Ein Franzose und seine Leidenschaft für Kung Fu Video
Pierre Bourdaud und seine Frau und Kinder
Mit seiner attraktiven chinesischen Frau und zwei hübschen Kindern lebt der franz?sische Schauspieler Pierre Bourdaud derzeit in Beijing. Als gro?er Kung-Fu-Liebhaber hat Pierre bereits mehrmals in chinesischen Filmen wie ?The Mermaid“, ?Dragon Blade“ oder ?CZ12“ mitgespielt und war au?erdem in über 20 chinesischen Fernsehserien wie ?Marschall Peng Dehuai“ zu sehen.
Pierres Begeisterung für Kung Fu begann im Alter von fünf Jahren. Damals sah er einen Film mit Bruce Lee. Seitdem ist er fasziniert vom chinesischen Kampfsport und seine Kung-Fu-Karriere begann. Gleichzeitig lernte er Chinesisch und tr?umte davon, einmal das Reich der Mitte zu besuchen.
Im Sommer 2002 kam Pierre zum ersten Mal nach China. Einen Monat lang besuchte er Beijing und Shanghai und reiste dann für einen weiteren Monat zum Shaolin-Tempel. Bereits 2003 kam er zurück und studierte an der Beijinger Fremdsprachenuniversit?t ein Semester lang Chinesisch und nahm an einem Sprachpartnerprogramm teil. Dabei verbesserte er nicht nur seine Sprachkenntnisse, sondern lernte auch seine gro?e Liebe kennen.
Bei einem Festessen in der Uni sah er seine Frau Sun Tingting zum ersten Mal. Um ihr Herz zu gewinnen, kündigte Pierre seine Arbeit in der Heimat und lie? sich 2005 in Beijing nieder. ?Das Leben in Frankreich ist für mich zu langweilig, in Beijing gibt es jeden Tag neue Chancen und Herausforderungen.“
Mittlerweile lebt Pierre bereits seit 12 Jahren in China. Er hat chinesische Kalligraphie gelernt, die Xiangsheng-Meister besucht und spricht heute flie?end Chinesisch. Am schwierigsten findet Pierre beim Chinesischlernen aber, die vier T?ne zu beherrschen. Daher kommt es für ihn zurzeit nicht in Frage, Bühnentexte in Chinesisch zu lesen.
勃小龍 (Pierre BOURDAUD),法國人,職業演員,現定居北京,有一位漂亮的中國妻子和一雙可愛的混血兒女。深諳中國武術的他曾出演多部中文電影,其中包括著名的《美人魚》、《天將雄獅》、《十二生肖》、《絕命逃亡》;參演過二十幾部中國電視劇,如《彭德懷元帥》、《鄧小平》、《我們的法蘭西歲月》、《紅色通道》,以及話劇《貴人迷》等。
勃小龍五六歲時因為看過李小龍的電影而深深地愛上了中國武術,自此開始了他的武術生涯。因為武術,他開始學習中文并向往某一天可以親自去中國看看。
小龍第一次踏入中國,是在2002年的夏天。那次,他在北京、上海待了一個月后,前往少林寺呆了一個月。2003年他又回到中國,到北京外國語大學進行了一個學期的語言學習和交流。這次,中國之行讓他收獲的遠不止語言能力的提升,更是一份魂牽夢繞的牽掛——愛情。
在北外,勃小龍在一次偶然的聚餐上認識了現在的妻子孫婷婷。2005年,為了追求這位美麗的中國姑娘,勃小龍毅然辭掉工作回到北京,正式開始了他的中國生活。
“2005年之前,我有段時間生活在法國,當時就想這里的生活太平淡了。但是在中國,每天都有新的挑戰和冒險,時間過得很快”,小龍對中國網記者說道。
如今,小龍在中國已經生活十二年了。這些年,他學過書法、拜過相聲師傅,一口北京話說得十分流利。問及當時學中文時的難點,他稱漢字和聲調是最困難的。不過現在,小龍拍戲都是看中文劇本、講中文臺詞,完全沒有問題。