Weg der Urbanisierung neuen Typs
Es ist eine beispiellose Unternehmung in der Entwicklungsgeschichte der Menschheit, in einem so gro?en Entwicklungsland wie China mit einer Bev?lkerung von 1,3 Milliarden Menschen eine Urbanisierung zu realisieren. Der alte Weg, der durch extensive Expansion, ein Ungleichgewicht zwischen Menschen und B?den, die Verwaltung des ?ffentlichen Haushalts durch Kreditaufnahme und die Zerst?rung der Umwelt gekennzeichnet war, führt in eine Sackgasse und darf nicht mehr begangen werden. An dieser wichtigen Wegkreuzung gilt es nun, einen neuen Weg der Urbanisierung und die richtige Richtung einzuschlagen. Auf diesem Weg der Urbanisierung neuen Typs, bei dem die Menschen im Mittelpunkt stehen, muss man von den grundlegenden Verh?ltnissen Chinas im Anfangsstadium des Sozialismus ausgehen, den Gesetzm??igkeiten folgen und die Entwicklung der Dinge in eine richtige Richtung lenken, damit die Urbanisierung dieser Entwicklungstendenz so vonstatten geht, wie sich str?mendes Wasser mit der Zeit ein Bett gr?bt. Es gilt, den Menschen in den Mittelpunkt zu stellen und die Urbanisierung unter dieser Pr?misse voranzutreiben. Des Weiteren gilt es, die Standortverteilung zu optimieren sowie die rationale Arbeitsteilung von gro?en und mittleren St?dten sowie Klein- und Kleinstst?dten zu f?rdern, damit diese einander mit ihren jeweiligen St?rken erg?nzen und eine koordinierte Entwicklung verwirklichen k?nnen. Ferner gilt es, eine ?kologische Zivilisation aufzubauen und mit konzentrierten Kr?ften die grüne und kohlenstoffarme Entwicklung sowie die Kreislaufentwicklung voranzubringen. Und nicht zuletzt sollte man die kulturelle Tradition übernehmen und fortführen und so sch?ne St?dte aufbauen, die über historisches Erbe, klares Lokalkolorit und ethnische Besonderheiten verfügen. Dabei ist stets die Wichtigkeit einer deutlichen Erh?hung der Urbanisierungsqualit?t zu betonen. Mehr Aufmerksamkeit soll darauf gerichtet werden, die Rate der von der Haushaltsregistrierung erfassten und in die Urbanisierung einbezogenen Einwohner zu erh?hen und das Angebot grundlegender ?ffentlicher Dienstleistungen gleichm??ig auf die st?dtischen und l?ndlichen Gebiete zu verteilen. Ferner soll mehr Wert auf eine lebenswerte Umwelt sowie die Weiterführung der historischen und kulturellen Traditionen gelegt werden. Die Bev?lkerung soll zunehmend das Gefühl bekommen, an den Früchten der Entwicklung teilzuhaben, und ein glückliches Leben führen.
新型城鎮(zhèn)化道路
中國(guó)這樣一個(gè)擁有13多億人口的發(fā)展中大國(guó)實(shí)現(xiàn)城鎮(zhèn)化,在人類發(fā)展史上沒(méi)有先例。粗放擴(kuò)張、人地失衡、舉債度日、破壞環(huán)境的老路不能再走了,也走不通了。在這樣一個(gè)十分關(guān)鍵的路口,必須走出一條新型城鎮(zhèn)化道路。推進(jìn)以人為核心的新型城鎮(zhèn)化,就是從社會(huì)主義初級(jí)階段基本國(guó)情出發(fā),遵循規(guī)律、順勢(shì)而為、水到渠成的發(fā)展過(guò)程。要堅(jiān)持以人為本,推進(jìn)以人為核心的城鎮(zhèn)化;堅(jiān)持優(yōu)化布局,促進(jìn)大中小城市和小城鎮(zhèn)合理分工、功能互補(bǔ)、協(xié)同發(fā)展;堅(jiān)持生態(tài)文明,著力推進(jìn)綠色發(fā)展、循環(huán)發(fā)展、低碳發(fā)展;堅(jiān)持傳承文化,發(fā)展有歷史記憶、地域特色、民族特點(diǎn)的美麗城鎮(zhèn)。要堅(jiān)持把城鎮(zhèn)化質(zhì)量明顯提高擺在突出位置來(lái)落實(shí),更加注重提高戶籍人口城鎮(zhèn)化率,更加注重城鄉(xiāng)基本公共服務(wù)均等化,更加注重環(huán)境宜居和歷史文脈傳承,更加注重提升人民群眾獲得感和幸福感。