Indiens ?Mausam“-Plan
Das ?Mausam“-Plan gründet auf einer diplomatischen Strategie des indischen Premierministers Modi. Es nimmt Bezug auf die Vergangenheit und formt gleichzeitig einen Entwurf für die Gegenwart. Ziel des Projektes ist es, unter der Federführung Indiens vom südasiatischen Subkontinent ausgehend über die gesamte Region des Indischen Ozeans auf einem gro?fl?chigen Gebiet eine neue, auf gegenseitigem Nutzen beruhende Kooperationsplattform aufzubauen. Die Region des Indischen Ozeans, in der das Projekt ?Mausam“ verwirklicht werden soll, ist tief gepr?gt von der indischen Kultur. Auf der Grundlage der langen Geschichte des Handelsverkehrs zwischen den Anrainerstaaten des Indischen Ozeans treibt Indien als Hauptkraft die Zusammenarbeit zwischen allen L?ndern der Region im Bereich der gemeinsamen Entwicklung der maritimen Ressourcen und der F?rderung des allgemeinen Handelsverkehrs aktiv voran. Anfangs noch ein Projekt des kulturellen Austausches, ist der ?Mausam“-Plan mittlerweile zu einem parastrategischen Plan gereift, der sowohl diplomatische als auch wirtschaftliche Funktionen erfüllt. Indien war in alten Zeiten ein wichtiger Verteilungsknoten entlang der maritimen Seidenstra?e. Und auch heute ist das Land ein wichtiger Partner, der gemeinsam mit China die Seidenstra?en-Initiative aufbaut und an ihren Früchten teilhat. Sowohl was ihre Struktur als auch ihr Wesen betrifft, stehen der ?Mausam“-Plan und die Seidenstra?en-Initiative einander keineswegs im Wege, sondern bieten im Gegenteil ein gro?es Verbindungs- und Integrationspotential.
?
印度“季風(fēng)計(jì)劃”
“季風(fēng)計(jì)劃”是印度莫迪政府嘗試“借古謀今”的一種外交戰(zhàn)略新構(gòu)想,設(shè)想在從南亞次大陸到整個(gè)環(huán)印度洋的廣大區(qū)域內(nèi),打造以印度為主導(dǎo)的環(huán)印度洋地區(qū)互利合作新平臺(tái)。“季風(fēng)計(jì)劃”以深受印度文化影響的環(huán)印度洋地區(qū)以及該地區(qū)國家間悠久的貿(mào)易往來歷史為依托,以印度為主力,推進(jìn)環(huán)印度洋地區(qū)國家間在共同開發(fā)海洋資源、促進(jìn)經(jīng)貿(mào)往來等領(lǐng)域的合作。莫迪政府的“季風(fēng)計(jì)劃”經(jīng)歷了從最初的文化項(xiàng)目定位發(fā)展成為具有外交、經(jīng)濟(jì)功能的準(zhǔn)戰(zhàn)略規(guī)劃。印度是古代“海上絲路”的重要驛站,也是中國共建共享“一帶一路”的重要伙伴。“季風(fēng)計(jì)劃”與“一帶一路”在結(jié)構(gòu)和本質(zhì)上并不具有天然的對(duì)抗性,反而能實(shí)現(xiàn)相互對(duì)接甚至融合。