最新免费大片av手机看片不卡,免费视频播放一区二区无码,在线网址亚洲精品你懂的,亚洲专区自拍中文字幕

Der Chinesische Traum als Traum von Frieden, Entwicklung, Zusammenarbeit und gemeinsamem Gewinnen

(Der chinesische Traum)

Ver?ffentlichungsdatum:2014-11-18 | Quelle:mjmf.cn

Der Chinesische Traum als Traum von Frieden, Entwicklung, Zusammenarbeit und gemeinsamem Gewinnen

Der Chinesische Traum ist ein Traum von Frieden, Entwicklung, Zusammenarbeit und gemeinsamem Gewinnen und auch der Traum, Beitr?ge für die Welt zu leisten. Er steht in engem Zusammenhang mit den sch?nen Tr?umen der anderen V?lker der Welt. Das chinesische Volk ist ein friedliebendes Volk. Es beh?lt das durch Kriege verursachte Leid in unausl?schlicher Erinnerung und strebt unaufh?rlich nach Frieden. Es fürchtet nichts mehr als Wirren, strebt konsequent Stabilit?t an und sehnt sich seit jeher nach Weltfrieden. Weder China noch der Rest der Welt kann sich ohne Frieden entwickeln, und ohne Entwicklung kann kein Land dieser Welt dauerhaften Frieden genie?en. Wir hoffen, dass zwischen den verschiedenen L?ndern und Zivilisationen der Welt Austausch und Voneinanderlernen auf gleicher Augenh?he stattfinden und gemeinsame Fortschritte erzielt werden. Wir hoffen auch, dass alle V?lker der Welt in den Genuss der Früchte der weltweiten wirtschaftlichen und wissenschaftlich-technischen Entwicklung kommen, ihre Wünsche respektiert werden und dass auch alle L?nder beim Aufbau einer harmonischen Welt mit anhaltendem Frieden und gemeinsamer Prosperit?t am gleichen Strang ziehen. China hat der internationalen Gemeinschaft vielfach das feierliche Versprechen gegeben, niemals nach Hegemonie zu trachten oder irgendeinen Vorsto? der Expansion zu unternehmen.

Chinas Entwicklung ist weder auf den eigenen Nutzen aus, noch strebt das Land Vorteile auf Kosten anderer an. Es ist keine Entwicklung, die Gewinner und Verlierer zur Folge hat. Das Land h?lt an den Prinzipien von Zusammenarbeit und gemeinsamem Gewinnen fest und immer mehr L?nder ziehen heute Vorteile aus Chinas Entwicklung. Bis zum M?rz 2014 war das Land der gr??te Handelspartner von mehr als 120 L?ndern und Regionen. Die ganze Welt profitiert mittlerweile von den hochwertigen und preiswerten Waren, die in China hergestellt werden. Seit der Jahrtausendwende hat China anderen L?ndern Hilfe unterschiedlicher Art in H?he von mehr als 170 Milliarden Yuan geleistet und einigen L?ndern die f?lligen Schulden in H?he von 30 Milliarden Yuan erlassen. Im Jahr 2013 steuerte China nahezu 30 Prozent des gesamten globalen Wirtschaftswachstums bei. In den kommenden fünf Jahren werden Chinas Einfuhren den Wert von zehn Billionen US-Dollar und seine Investitionen im Ausland 500 Milliarden US-Dollar übersteigen. Gleichzeitig wird die Zahl der chinesischen Auslandstouristen voraussichtlich die 500-Millionen-Marke erreichen. All dies wird der Welt riesige Gesch?ftschancen bieten.

中國(guó)夢(mèng)是和平、發(fā)展、合作、共贏的夢(mèng)


中國(guó)夢(mèng)是和平、發(fā)展、合作、共贏的夢(mèng),是奉獻(xiàn)世界的夢(mèng),與世界各國(guó)人民的美好夢(mèng)想相通。中華民族是愛好和平的民族,中國(guó)人民對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的苦難有著刻骨銘心的記憶,對(duì)和平有著孜孜不倦的追求。中國(guó)人民怕的就是動(dòng)蕩,求的就是穩(wěn)定,盼的就是天下太平。沒有和平,中國(guó)和世界都不可能順利發(fā)展,沒有發(fā)展,中國(guó)和世界也不可能有持久和平。我們希望,國(guó)與國(guó)之間、不同文明之間能夠平等交流、相互借鑒、共同進(jìn)步,各國(guó)人民都能共享世界經(jīng)濟(jì)科技發(fā)展的成果,各國(guó)人民的意愿都能夠得到尊重,各國(guó)能夠齊心協(xié)力推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界。中國(guó)已經(jīng)多次向國(guó)際社會(huì)承諾,中國(guó)永遠(yuǎn)不稱霸,永遠(yuǎn)不搞擴(kuò)張。

中國(guó)的發(fā)展不是自私自利、損人利己、我贏你輸?shù)陌l(fā)展。中國(guó)堅(jiān)持合作共贏,越來(lái)越多的國(guó)家正從中國(guó)的發(fā)展中受益。截止到2014年3月,中國(guó)已經(jīng)是120多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的最大貿(mào)易伙伴,全世界都在享受著質(zhì)優(yōu)價(jià)廉的中國(guó)制造商品。21世紀(jì)以來(lái),中國(guó)累計(jì)對(duì)外提供各類援助1700多億元人民幣,免除約300億元人民幣到期債務(wù)。2013年中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)對(duì)世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的貢獻(xiàn)率接近百分之三十,今后五年中國(guó)進(jìn)口商品將超過(guò)十萬(wàn)億美元,對(duì)外投資將超過(guò)五千億美元,出境旅游將達(dá)五億人次,將給世界帶來(lái)巨大的商機(jī)。